Finally got my copy! :-)  ::  J'ai enfin reçu ma copie!

1. I finally received my copy of the book Drawing and Painting Imaginary Animals! The first one got lost in the mail. I love it and can’t wait to try the “Creatures on wood” and the artist’s book projects.

1. J’ai finalement reçu ma copie du livre Drawing and Painting Imaginary Animals! La première a été égarée quelque part entre la maison d’édition et mon bout de campagne. Je l’adore et j’ai très hâte d’essayer les projets “Créatures sur bois” et le livre d’artiste.

New batch of pebbles to paint :: Nouvelle cargaison de galets à peindre

2. My friend Marc brought back more pebbles from Gaspésie, a bowl full of experiments is awaiting! See a few examples here, here and there of what I have done with the first batch.
Of course, the forecats had to “inspect” it.

2. Mon ami Marc m’a rapporté de nouveaux galets de Gaspésie. J’aurai l’occasion de tester de nouvelles choses! Vous trouverez quelques exemples ici, ici et de ce que j’ai fait avec le premier lot.
Bien entendu, les chats contremaîtres ont ressenti le besoin d’inspecter le nouvel arrivage.

Birthday party :: Anniversaire

3. We celebrated my goofy sister’s birthday this weekend. Good friends, good food, good time!

3. Nous avons célébré l’anniversaire de ma rigolote de sœur. Bons amis, bonne bouffe, bon temps!

Sans titre

And after three days in Montreal, I am back to our little quiet place in the countryside.

De retour dans notre tranquille coin de campagne après trois jours à Montréal…